[LYRIC] A.N.JELL – 여전히 (As Ever) [romanization,hangul,english translation]

Romanization :

Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago

Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae

Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

Hangul :

사랑은 아닐거라고 절대로 아닐거라고
매번 속여왔지만 내맘은 자꾸 너를 부르고
한걸음 부딪쳐보고 한걸음 밀어내봐도
그럴수록 넌 내안에 커져가고 있어

그만큼 사랑하나봐 그만큼 기다리나봐
그토록 아프게해도 내맘은 널 떠날수없나봐

사랑은 하나인가봐 내맘은 변치않나봐
널향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할수 있다고

따뜻한 너의 눈빛이 따뜻한 너의 사랑은
달아날수록 내안에 커져가고 있어

그만큼 사랑하나봐 그만큼 기다리나봐
그토록 아프게해도 내맘은 널 떠날수없나봐

사랑은 하나인가봐 내맘은 변치않나봐
널향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할수 있다고
널 사랑해

때로는 사랑이 혹은 눈물이
우릴 힘들게해도 사랑해 사랑해
내곁에 너만 있으면돼

여전히 사랑하나봐 여전히 기다리나봐
머리를 속여보아도 가슴을 속일수는 없나봐

사랑은 하나인가봐 내맘은 변치않나봐
널향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할수 있다고
널 사랑해

Translation :

I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart

I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you

Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.

I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you

Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side

I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled

I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you

11 thoughts on “[LYRIC] A.N.JELL – 여전히 (As Ever) [romanization,hangul,english translation]

  1. Hi! The lyrics and translation was good. I would like to know where you get this lyrics from? Because 2nd chorus first 3 words and 6th-8th words are wrong. (For the Korean translation)🙂

  2. Hi! The lyrics and translation was good. I would like to know where you get this lyrics from? Because 2nd chorus first 3 words and 6th-8th words are wrong. (For the Korean translation)😀

  3. I love this song so much.
    I sing this song everyday.
    Though I’m not Korea but I try to sing it fluently.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s